Pace

CARLO MINNAJA

Versione Italiana    English Version    Versio en Esperanto



Nome: Carlo MINNAJA (n. Roma, 19.3.1940)
Università : Padova
Dipartimento : Matematica Pura ed Applicata
Indirizzo : Via Trieste, 63
Città : 35121 Padova - ITALIA
Tel. : ufficio: + 39 049 827 1406; casa: + 39 049 693155
Fax : + 39 049 827 1444
indirizzo in rete : minnaja@math.unipd.it

Didattica:

Campi di ricerca:

Matematica del linguaggio, Linguistica Computazionale, Elaborazione del Linguaggio Naturale, Traduzione automatica, Lingue pianificate, Storia della matematica.

Studi:


Posizioni attuali:


Incarichi specifici:


Corsi impartiti:

all'Università di Padova:

alla Scuola di Specializzazione Interateneo per la formazione degli Insegnanti di Scuola Secondaria:

all'AIS San Marino:

all'Università Statale "Lucian Blaga" di Sibiu-Hermannstadt (RO)


Altre attività accademiche:

Presidente dell'Istituto Scientifico Internazionale "Ivo Lapenna", Wien (dalla fondazione nel 1997);

Membro della Accademia di Esperanto, Rotterdam (dal 1973; Direttore della Commissione di Storia; già Direttore della Sezione di Letteratura 1996-2002);

Membro del Comitato di Redazione di Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft;

"Referee" per riviste e congressi internazionali di linguistica computazionale, cibernetica e lingue pianificate; Membro del Comitato Organizzatore di vari convegni scientifici; presidente di sezione in convegni scientifici.



Onorificenze e premi:

"Premio della Cultura" della Presidenza del Consiglio dei Ministri (1990);

Premio "Capestrano" del Presidente della Regione Abruzzi (1995);

Premio della Accademia Internazionale delle Scienze  San Marino per la migliore opera scientifica (1996);

Premio per l'attività didattica e scientifica, Università di Padova (1970-71,1971-72, 1972-73).



Posizioni e attività precedenti:

Vicedirettore del Dipartimento di Matematica Pura ed Applicata, Univ. Padova (1998-2001);

Membro del Consiglio Scientifico dell'Istituto di Linguistica Computazionale, Pisa (1978-1994, Vice-Presidente 1990-94);

Membro del Comitato Scientifico di "Linguistica Computazionale" (1981-94);

Ricercatore presso il Consiglio Nazionale delle Ricerche (1963-68);

Assistente presso l'Università di Pisa (1963-65), la Scuola Normale Superiore, Pisa (1965-66), l'Università di Padova (1966-80);

Professore incaricato all'Accademia Navale, Livorno (1965-1966), all'Università di Padova (1966-80), all'Università di Trento (1972-73);

Professore Associato all'AIS San Marino (1983-89);

Professore visitatore Fulbright presso il Virginia Polytechnic Institute & State University (1983-84);

Fulbright Visiting Scholar presso la University of California, Los Angeles (1984);

Borsa di studio NATO Senior (1984);

Consulente (per la matemastica) della Commissione per gli Scambi Culturali tra l'Italia e gli Stati Uniti;

Conferenziere invitato presso varie universita europee: Nitra (SK), Politecnico di Bjalistok (PL), Praga (CZ), Debrecen (H), Craiova (RO);

Membro del Consiglio Direttivo dell'Organizzazione Mondiale della Gioventu Esperantista (Vicepresidente, 1961-63; Segretario Generale, 1963-66);

Membro del Comitato della Associazione Mondiale di Esperanto Universal Esperanto-Association (1965-78);

Presidente della Gioventù Esperantista Italiana (1966-68);

Direttore dell'Istituto Italiano di Esperanto (1967-77).



Principali associazioni scientifiche di cui è socio:

Associazione Italiana per l'Intelligenza Artificiale (socio fondatore)

Società Italiana di Storia delle Matematiche (socio fondatore)

Unione Matematica Italiana;

Società Italiana per la Matematica Applicata e Industriale;

Società Matematica di Kiev (UKR) (h.c.);

Associazione Mondiale di Esperanto;

Federazione Esperantista Italiana (Presidente del Gruppo Padovano).

 

Socio anche di:

Associazione Normalisti, Amnesty International, Associazione Italiana per la Ricerca sul Cancro. 



Libri, pubblicazioni scientifiche, articoli, recensioni:

circa 150 di matematica applicata, linguistica computazionale, traduzione manuale e automatica, lingue pianificate, critica letteraria in lingue pianificate, alcune decine di traduzioni dall'inglese in italiano e da italiano, latino, francese e dialetti italiani in esperanto. 



BIBLIOGRAFIA SCELTA

Libri:

Come autore:

L'esperanto in Italia. Padova, Il poligrafo, 2007, p. 225.

Elektitaj lekcioj pri historio de scienco kaj tekniko (con A. Ŝejpak). Mosca, MGIU, 2006, p. 250. 

Metodi Matematici per l'Ingegneria (2 voll). Padova, Progetto, 1997-2002, p. 292+346.

Vocabolario Italiano-Esperanto. Milano, CoEdEs, 1996, p. 1448.

Matematica Due. Padova, Decibel-Zanichelli, 1994, p. viii+456.

Matematica per Ingegneria, Problemi ed esercizi - 2: Spazi di Hilbert - Serie di Fourier - Trasformate - Distribuzioni (2a ed.). Padova, Progetto, 1993, p. 162.

Metodi matematici. Rende, CUD, 1993, p. 186.

Argomenti di Matematica per Ingegneria. Padova, Progetto, 1991, p 270.

Esercizi di Analisi Matematica I° (con A. Bresquar, G. De Marco) (Ristampa). Padova, Cortina, 1990, p. 456.

Matematica per Ingegneria, Problemi ed esercizi - 2: Spazi di Hilbert - Serie di Fourier - Trasformate - Distribuzioni. Padova, Progetto, 1990, p. 146.

Come redattore:

AI*IA98, Atti del Sesto Convegno dell'Associazione Italiana per l'Intelligenza Artificiale (con S. Badaloni), Progetto, 1998, p. 336.

R. Selten, I costi della [non] comunicazione linguistica europea (coordinatore scientifico), ERA, 1997, p. 150.

Ja. O. Matvijiŝin: "La cultura e la scienza, con particolare riguardo alla matematica, nei rapporti tra Italia e Ucraina", Dip. Matematica Pura ed Appl., Univ. Padova, R. I. 21, 1991, p. 109.

Modellizzazioni Matematiche per le Scienze del Linguaggio, Dip. Matematica Pura ed Appl., Univ. Padova, R. I. 25, 1990, p. 109.

Esercizi di analisi matematica (con A. Bresquar, G. De Marco),  Cortina, 1990, p. 456.

Metodologie numeriche per la soluzione di equazioni differenziali della idrologia e della idraulica (con G. Casadei, G. Di Silvio, G. Gambolati), Pàtron, 1979, p. 288.


Traduzioni (matematica)

Phillips, E. G. (dall'inglese): Funzioni di una variabile complessa, Roma, Cremonese, 1967.


Selezione di articoli (dal 1990):

Articoli apparsi in monografie specialistiche:

"Un poeta in Esperanto: Edmond Privat", en P. G. Borbone, A. Mengozzi, M. Tosco (red.): Loquentes linguis,  Wiesbaden, Harrassowitz, 2006, p. 509-514.

"Bruno Migliorini en la Esperanta kulturo", in B. Migliorini: Lingvaj aspektoj de Esperanto, Pisa, Edistudio, 2006, p.

"Joseph Fourier, matematico della Rivoluzione", in L. Giacardi, M. Mosca, O. Robutti (red.), Conferenze e Seminari dell’Associazione Subalpina Mathesis, 2005-2006, p. 175-189.

"Machine Translation: an Aid, not a Solution", in R. Selten (ed.): The Costs of European Linguistic (non) Communication, ERA, 1997, p. 67-75.

"Qualche applicazione matematica alle scienze del linguaggio" (con L. Paccagnella), Epistemologia, XVI, Special Issue, 1993, p. 215-240.

"Lingua ed educazione matematica", in G. Pisent, L. Bottin (red.): Scuola e processi formativi, Progetto, 1992, p. 107-116.

"An Example of Parallelism in reversing Multilingual Dictionaries" (con L. Paccagnella), en "Computational Lexicology and Lexicography", Ling. Comp., VII, 1991, p. 139-145.

"La metodologia delle catastrofi negli studi di fonetica", in E. Magno Caldognetto, F. Ferrero (red.): "Trattamento del segnale vocale ed elaborazione statistica dei dati", Atti Assoc. It. Acustica, XVIII, 1991, p. 133-147.

"Italiano-ILo", in R. Hilgers, Yashovardan (hrsg.): EG-Wörterbuch mathematischer Begriffe, Leuchturm-Verlag, 1980, pgs. 133-141.

Articoli apparsi in riviste o atti di convegni:

2007

"Scientific Dictionaries in the International Language", Sbornik radova "Ugolas i snačaj nauke u cavremenom društvu, Dec. 2007, p. 1-9.

"Giuseppe Peano e Louis Couturat sullo sfondo della lingua internazionale", Language Problems and Language Planning, 31, 3, 2007, p. 281-289.
 
"Parola kulturo, de Zamenhof  ĝis Lapenna", LIteratura Foiro, 38, 228, p. 214-217.

"Matematikaj vortaroj de Ceretti ĝis Wordnet", Aktoj de FIHUSO 2007, presata.

"Italoj literaturas (4)", Literatura Foiro, 38, 227, p. 158-159.

"Leteroj de du interlingvistoj en la komenco de la dudeka jarcento", Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft, 48, 1, März 2007, p. 15-20.

"Italoj literaturas (3)", Literatura Foiro, 38, 226, p. 103-107.

"Goldoni post tricent jaroj", Literatura Foiro, 38, 225,  p. 5-12.

Ebraismo ed esperanto nell`Europa dell`Est, Slavia, XIV, 4, pp. 18-53.

"Anaphora with relative pronouns: An Algorithm for Italian and Esperanto. Part II (with L. Paccagnella), Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft, 43, 3, Sept. 2002, pgs. 115-124.

"Anaphora with relative pronouns: An Algorithm for Italian and Esperanto. Part I (with L. Paccagnella), Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft, 43, 2, Juni 2002, pgs. 51-61.

"Etimologia in una lingua pianificata", Language Problems and Language Planning, 26, 1, 2002, pgs. 69-75.

"The Language of Computers: between Culture and exact Science", The Prometeus Journal, 2001, n.1, pag.1-9.

"Gerolamo Cardano e l'insegnamento dell'aritmetica (nel 500° anniversario della nascita)", Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft, 42, 4, Dezember 2001, pgs. 166-180.

"Diritto alla lingua e ... alla scienza", Cadmo, VIII, n. 3 (24), 2000, pgs. 113-115.

"A Part-of-Speech Tagger for Esperanto oriented to MT" (with L. G. Paccagnella), International Conference "MT 2000 - Machine Translation and multilingual Applications in the new Millennium", Exeter, 2000, pgs. 13.1-13.5.

"Sigmund Freud kaj la naskiĝo de la psikanalizo" (Sigmund Freud and the Birth of Psychoanalysis), Acta Sanmarinensia Academiae Internationalis Scientiarum, V, 4, 2000, pgs. 89-148.

"Statistika analizo de la paroladoj de Ivo Lapenna" (Statistical Analysis about Speeches by Ivo Lapenna), Grundlagenstudien aus Kybernetik und Geisteswissenschaft, 41, 2, Juni 2000, pgs. 83-90.

"Information Extraction: a Scheme Automatically extracted from a School Text" (with L. G. Paccagnella), in S. Badaloni, C. Minnaja (eds.): AI*IA98, Atti del Sesto Convegno dell'Associazione Italiana per l'Intelligenza Artificiale, Progetto, Padova, 1998, pgs. 32-36.

"Lingvproblemoj en Eŭropo: ekspertizo pri la kostoj de nekomunikado - Language Problems in Europe: an Expertise about the Costs of non-Communication", Act. 15e Congr. Int. Cybernétique, Namur, 1998, pgs. 695-700.

"Standartoj por la aŭtomata etikedado de la parolelementoj - Standards for automatic Part-of-Speech Tagging", Act. 15e Congr. Int. Cybernétique, Namur, 1998, pgs. 745-750.

"Ambiguity and Hypergraphs", Cybernetica, 41, 1, 1998, pgs. 49-56.

"Machine Translation in the European Union", Proc. 3° Congr. SIMAI, 1996.

"Automatic Schematization of School Texts", Act. 14e Congr. Int. Cybernétique, Namur, 1995, pgs. 782-786.

"Special Dictionaries for Machine Translation" (with L. Paccagnella), Act. 14e Congr. Int. Cybernétique, Namur, 1995, pgs. 771-776.

"Traduzione automatica e intelligenza artificiale" (with L. Paccagnella), Sistemi Intelligenti, V, 1, 1993, pgs. 85-119.


Preprint:

"Una classificazione delle ambiguità linguistiche secondo il metodo degli ipergrafi" (con L. Paccagnella), Preprint. Dip. Mat. Pura Appl., 13, 19.12.1990.

"Lingua ed educazione matematica", Preprint Dip. Mat. Pura Appl. 5, 8.10.1990.

Recensioni (dal 1990):

E. Coelho: "Teaching and Learning in Multicultural Schools: An Integrated Approach", Language Problems and Language Planning, 24, 2, 2000, pgs.201-204.

R. Köhler and B. R. Rieger: "Contributions to Quantitative Linguistics", Computational Linguistics, 20, 1, 1994, pgs. 141-142.

R. Zepp: "Language and Mathematics Education", LanguageProblems and Language Planning, 18, 1, 1991, pgs. 88-90.


Selezione di traduzioni letterarie in esperanto (dal 1990)

G. Cardano: Pri la noblo kaj utilo de ĉi arto kaj pri la malklaraj notacioj (da "De numeris", dal latino), Literatura Foiro,194, 2001, p. 291.

G. Leopardi: Dialogo de Modo kaj Morto ("Dialogo della moda e della morte", dall'italiano), Literatura Foiro, 187, 2000, p. 245-247.

G. Casanova: el "Historio de mia vivo" (da "Histoire de ma vie",dal francese), Literatura Foiro, 178, 1999, p. 80-86.

C. Pascarella: La malkovro de Ameriko ("La scoperta dell'America": cinquanta sonetti, dal romanesco, con R. Corsetti e G. Pisoni), LiteraturaFoiro, 140, 1992, p. 301-319.

AA. VV.: Enlumas min senlimo ("M'illumino d'immenso": un'antologia dei poeti del Novecento, dall'italiano) (ed.), Literatura Foiro, 1990, pgs. 272.

A. Beolco (Ruzante): Interparolo ("Il parlamento", dal dialetto pavano del 16o sec.), Edistudio, 1990.

C. Pavese: Poemoj ("Poesie", dall'italiano), LF-koop, 1982.

C. Goldoni: La gastejestrino ("La locandiera", dall'italiano), Edistudio, 1981.
 
 

Selezione di articoli, recensioni o saggi in esperanto (dal 1990):

2002: 2001: 1999: 1997
1996:
1995: 1994: 1993: 1992: 1991: 1990:

Conferenze e seminari:

"La metodologia delle catastrofi negli studi di fonetica", 5-6/11/1990 Dipartimento di Linguistica, Univ. Pasdova.

"Lingua ed educazione matematica", Convegno "Università, Processi formativi, Scuola", 4-5.10.1990, Liviano, Padova.

"Model of a Semantic Parser: Comparison among Languages - Modelo de semantika parsilo: komparo inter lingvoj (con L Paccagnella),  8th Int. Congr. Cybernetics and Systems, 12. june 1990.

Pace



Back to Faculty Page